Français

D’un geste sublime, je les tendis au commando, en lui disant de tirer encore s'il le voulait. Aucun témoin n'avait assisté à cette scène. L'acte s'était déroulé avec une telle rapidité que son cerveau n'eut pas le temps d'enregistrer cette information. Le soldat resta ébahi, sans comprendre ce qui lui arrivait. Je compris vite qu'il n'avait plus du tout envie de tirer. Il avait perdu la tête et était devenu comme un fou. En réalité, il l’était bien devenu. Quel orgueil fut le mien, lorsque j'expérimentai que même les balles tirées à bout portant ne me causaient aucun tort! L'impossible n'existait plus pour moi. Je pouvais voler dans les airs comme un oiseau, traverser une porte ou passer à travers un mur, me rendre invisible si je le voulais, etc. Je réalisais que si Dieu existait, je devais moi-même L’être, ou que je n’en étais pas loin! J'étais craint et respecté comme je le voulais. Rien ni personne ne m'inquiétait. Il m'arrivait parfois de faire certaines représentations magiques en plein air pour amuser la galerie et me rendre populaire. A l'aide d'un fil à tresser, je pouvais arrêter un véhicule en pleine marche, et le forcer à reculer sans qu’il se coupe.

Malgache

Tamin'ny fihetsika fatratra no nanolorako azy ireo tamin'ny commando, nilazako izy ireo hitifitra indray raha tian'izy ireo. Tsy nisy vavolombelona nanatri-maso an'io sehatra io. Haingam-pandeha ny hetsika ka tsy nanam-potoana hanoratana ity vaovao ity ny ati-dohany. Gaga ilay miaramila ary tsy azony izay nanjo azy. Tsapako haingana fa tsy te hitifitra intsony izy. Very saina izy ary lasa adala. Raha ny marina dia lasa toy izany izy. Inona no reharehako rehefa nahatsapa aho fa na ny bala mitifitra aza dia tsy naninona ahy! Tsy nisy intsony ny tsy azo natao. Azoko atao ny manidina amin'ny rivotra toy ny vorona, mamaky varavarana na mamaky rindrina, manao ny tenako tsy ho hitako raha tiako sns. Tsapako fa raha misy Andriamanitra dia tokony ho izaho ny tenako, na hoe akaiky azy aho! Natahotra sy nohajaina araka izay tiako aho. Tsy nisy ary tsy nisy nampanahy ahy. Indraindray aho nanao fampisehoana majika ivelany mba hampiala voly ny galeriana ary hahatonga ahy ho malaza. Amin'ny alàlan'ny tariby misy randrana, azoko atao ny manakana fiara mandeha, ary manery azy hiakatra nefa tsy manapaka ny tenany.

TraductionAnglais.fr | Traduction Français-Malgache Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.